Multietnisk Fred'shavner-dialog
Frederikshavn Multietniske Forening - Danmarksgade 78,1 - 9900 Frederikshavn

Mere om mediernes svar på, om "de fremmede" er uønskede

I januar, medens omtalen af etniske mindretal blev mere og mere negativ, så spurgte bestyrelsen i Frederikshavn Multietniske Forening 63 nyhedsredaktioner om de godt ville lade være med at kalde etniske mindretal , der har boet i Danmark i mange år og mere eller mindre integreret for "de fremmede". Da det opfattes som, at de etniske mindretal reelt er uønsket i Danmark. (Spørgsmålet var vedlagt det første nr. af Multietnisk Fred'shavner-Dialog)

Chefredaktørerne svarede overraskende positivt
Spørgsmålet blev offentliggjort i det første nr. af Multietnisk Fred'shavner-Dialog s. 11-12 jf http://www.arnehansen.net/dialog_/dialog1side11.htm første nr. af Multietnisk Fred'shavner-Dialog s. 11-12. Og de første 25 redaktør-svar blev så offentliggjort i nr. 2 som blev sendt til alle redaktioner. Det medførte så yderligere 3 svar samt en henvendelse fra journalist Niels Rohleder, der skriver om flygtninge- og integrationsproblematikken i dagbladet Information og desuden også har undervist på Danmarks Journalisthøjskole heri. Niels Rohleder fik så også de seneste svar, da han gerne ville skrive om resultatet af vores henvendelser. Det resulterede i nedenstående artikel i Information den 6. marts.


Medier kan ikke lide "de fremmede"

Danske aviser og tv-stationer tager afstand fra et udtryk, der graver grøfter
Af NIELS ROHLEDER

Der er temmelig bred enighed i de redaktionelle ledelser i en lang række danske massemedier. Man bryder sig ikke om 'de fremmede'. Altså betegnelsen. Personer af anden etnisk herkomst end dansk har man ikke noget imod. Det fremgår af en rundspørge, som Frederikshavn Multietniske Forening har foretaget. Information aftrykte 18. februar svar fra Ekstra Bla-det og TV-2, der forsvarede brugen af betegnelsen 'de fremmede' i visse situationer:. (er indsat her aht. læseren, Arne H.)

- Ekstra Bladet »Det er min opfattelse, at vi ikke i Ekstra Bladet bruger glosen 'de frem-mede' deklasserende. (...) Men 'de. fremmede' er den eneste mundrette fællesbetegnelse for både flygtninge og indvandrere. (...) I må ikke forlange, at vi konsekvent skal skrive 'etniske minoriteter'. Det er umuligt at få plads til i en overskrift.«
Bent Falbert

- TV2 »Der kan være situationer, hvor betegnelsen 'de fremmede' kan hævdes at være dækkende (...) Det kan således være dækkende at udtale sætningen »da de fremmede begyndte at komme til Danmark« eller »når fremmede kommer hertil.« Min pointe er, at det første møde med mennesker af anden etnisk oprindelse er en oplevelse af mødet med noget 'fremmed'.«
Jens Gaardbo.


Allerede den 18. januar rundsendte foreningen i Frederikshavn spørgsmålet om mediernes brug af udtrykket 'de fremmede' til 63 danske medier.

I brevet fra Frederikshavn stod blandt andet:
»Når begrebet om 'de fremmede' bruges af nyhedsmedierne (og andre), opfattes det, som om der siges 'de uønskede', og det tror vi faktisk gælder både dem, der tilhører etniske mindretal, og dem, der tilhører flertallet af etniske danskere - både dem som er fjendtligt indstillet til etniske minoriteter og dem, som ikke er.«

Mange tager afstand
Nu viser de 27 indkomne svar, at mange medier - i modsætning til Ekstra Bladet og TV-2 - tager afstand fra brugen af udtrykket. Det gælder også medier, der ikke nor-malt arbejder for at åbne Danmarks grænser for udlændinge eller bagatellisere deres kriminalitet. »Jeg bryder mig heller ikke om udtrykket 'de fremmede' og vil gerne arbejde for, at det ikke bruges i vores avis,« skriver således Carsten Juste, medlem af Jyllands-Postens chefredaktion.

Nyhedschef Mads Wedderkopp, TV3, fortæller, at »jeg har indskærpet over for medarbejderne her på Da-gens Nyheder på TV3, at de skal undgå at bruge udtrykket 'de fremmede', som i øvrigt altid har haft en negativ klang i min bevidsthed«. Redaktør Bent Sørensen, B.T., svarer, at hans blad siden 1996 bevidst har »forsøgt at undgå dette udtryk i avisens spalter"

Weekendavisens chefredaktør, Anne Knudsen, skriver, at det ikke er avisens »normale praksis at bruge denne betegnelse.« Hun tilføjer: »Selv bruger jeg aldrig betegnelsen 'de fremmede'; jeg synes, den er dum, tendentiøs og indholdsløs.«. Også Politiken, DR-Nyheder, Fyens Stiftstidende og Nordjyske Stiftstidende har svaret, at de enten ikke bruger eller fremover vil undgå udtrykket.

Århus Stiftstidende mener ikke, at udtrykket kan udgås, men "vi betragter det ikke som en ringeagtsytring,« mens Berlingske Tidendes chefredaktør, Peter Wivel, meddeler, at det »løbende diskuteres, om netop ordet 'fremmede' har relevans i de sammenhænge, hvori det forekommer lejlighedsvis«.

Information, der den 6. januar udkom med forsideoverskriften »Borgmestre uden plan for fremmede« har endnu ikke svaret på forespørgslen fra Frederikshavn. Men chefredaktør Jacob Mollerup lover, at der nok skal komme et svar. Han siger: »Udtrykket 'de fremmede' er usædvanlig dårligt. Det er på det sproglige plan med til at grave grøfter. Vi prøver at undgå det - men vi falder faktisk i med mellemrum.«


Informations analyse affødte dog følgende kommentar fra Jens Gaardbo, TV2, som var i Information d. 10. marts:

Journalistdebat om holdningen til udtrykket "de fremmede"

Det første møde med mennesker af anden etnisk oprindelse er alt andet lige oplevelsen af mødet med noget fremmed ­ også når det sker f.eks. på en charter-rejse
Af Jens Gaardbo, nyhedschef TV2

Information har et par gange beskæftiget sig med danske mediers brug af udtrykket de fremmede«. I en artikel den 6. marts fortalte bladet således, at »danske medier bortset fra TV2 og Ekstra Bladet tager afstand fra brugen af udtrykket«.

En forenkling
Det er mildest talt en forenkling af TV2s synspunkt. Vi bryder os faktisk ikke om generel anvendelse af udtrykket. I et brev til Frederikshavn Multietniske Forening (som har ligget til grund for Informations dækning), skriver vi, at »betegnelsen i en række tilfælde er dårlig og ikke bør benyttes«. Vi skriver videre, at betegnelsen f.eks. »ikke kan anvendes til kollektiv beskrivelse af den samlede gruppe af flygtninge, indvandrere, asylansøgere, familiesammenførte osv.« Dette refererer Information ikke. Bladet refererer derimod den nuance i vores brev, hvor vi diskuterer andre situationer, hvor udtrykket »kan hævdes at være dækkende«. Her tænker jeg især på den psykologiske og ikke-tekniske oplevelse af det danske samfunds forandring til multietnisk samfund i disse årtier. Udtrykket »når fremmede kommer hertil« behøver således ikke være nedsættende. Det første møde med mennesker af anden etnisk oprindelse er alt andet lige oplevelsen af at møde noget fremmed ­ også når det sker f.eks. på en charterrejse. Det går begge veje ­ der er ingen tvivl om, at folk i Libanon f.eks. finder danskere »fremmede«.

Sproget må ikke politiseres så meget, at det hæver sig over selve meningen ­ og det nemmeste er som bekendt at foretage et politisk korrekt skrab-ud og få venlig omtale i Information. Det sværeste er at foretage en afbalanceret og nuanceret korrekthed i samklang med almindelig dansk. Og det allersværeste har været at få dette refereret i Information.

Svar:
Information har ikke ­ som anført i citationstegn af Jens Gaardbo ­ skrevet, at »danske medier bortset fra TV2 og Ekstra Bladet tager afstand fra brugen af udtrykket«. Derimod stod der i den pågældende artikel (den 6. marts), at Ekstra Bladet og TV2 »forsvarede brugen af betegnelsen de fremmede i visse situationer«, således som det også fremgik af citatet fra TV2s svar i Information den 18. februar.

Niels Rohleder.


- og en vurdering:
Set fra Fr.havn Multietniske Forening side, så ser uenigheden ud som "en storm i et glas vand", idet begge vist blot har "fortolket" hinanden lidt efter behov: Gaardbo citerer ikke Rohleder ordret korrekt (og har i øvrigt sprunget over Rohleders første og mest nuancerede Rohleder-omtale af Gaardbo-svaret: "i visse situationer".)

Rohleder bruger så Gaardbos fejlcitering til at benægte at han har skrevet sådan (selvom der indholdsmæssigt er dækning). Og dernæst bruger Rohleder så Gaardbos "overspring" til korrekt at citere sin egen første og mest nuancerede omtale af Gaardbos svar, hvorved Jens Gaardbos citering af Rohleder kan komme til at fremstå som grebet ud af luften.

Imidlertid er det forståeligt, at chefen for en nyhedsredaktion med public service-forpligtelser over for hele den danske offentlighed - incl de af Ekstrabladet stemplede etniske mindretal, så åbenbart føler behov for at argumentere imod Informations-journalisterne Henrik Bruns og Ulrikke Moustgaards oprindelige og lidt hurtige placering af hans svar i bås med Ekstrabladets Bent Falbert. For det må føles uretfærdigt og være en oplagt lejlighed for Jens Gaardbo til at gentage sin faktisk nuancerede diskussion af anvendelsen af begrebet "de fremmede" - vel også for endnu engang at skærpe omtanken hos hans egne medarbejdere og fastholde (et billede af) TV2 som forpligtet på public service-kravene om nuanceret væsentlighed og upartiskhed (Et billede som ligger langt fra De Etniske Minoriteters Landsorganisations fremhævelse af "pressen -og ikke mindst TV2" - som en meget væsentlig faktor i den politiske overbudspolitik der bevirker et dagligt bombardement af den danske befolkning med Pia Kjærsggaards populistiske holdninger, hvor de etniske minoriteter kommer i klemme. I øvrigt er der siden Rohleder skrev artiklen ovenfor indløbet svar fra JyskeVestkysten, som i sin korthed ikke vil love noget overhovedet og således gør Ekstrabladet rangen stridig)

Det må da også siges, at Jens Gaardbo virkelig forsøger at give et velbegrundet og nuanceret svar på vores spørgsmål. Således skriver han først "Man er efter min mening f. eks ikke "fremmed", hvis man er velintegreret i og velfungerende på det danske samfunds almene præmisser..." At Gaardbo tager vores henvendelse så seriøst, at han også benytter lejligheden til at spørge om der da slet ikke er nogle situationer, hvor det kan være på sin plads at bruge udtrykket "de fremmede", det bør han have ros for. Men endnu mere ros må dog tilfalde Flemming Hvidtfeldt og Lars Borberg fra Nordjyske Stitstidende. Sidstnævnte har benyttet lejligheden til at skrive en hel artikel med retningslinjer for sprogbrugen i det interne personaleblad. Den demonstrerer bevidsthed om at det kan være nødvendigt at stå fast på at det er realiteterne der bør tælle, når stærke populistiske strømninger bevidst forsøger at trække sprogbrugen i bestemte retninger. Der er også andre bl.a DR-nyhedschef Lisbeth Knudsen har bedt medarbejderne skærpe opmærksomheden jf at de jo også nu skal leve op til den forpligtelse der ligger i, at DR har sagt ja til at bære Nævnet for etnisk Ligestillings stafet videre i år 2000.

At Gaardbo så i sit gensvar diskret får placeret en mistanke om at nogle af "ja-sigerne"s svar blot er udtryk for et ønske om at blive opfattet som "politisk korrekt", ja det må så inspirere os til fortsat at holde øje med hvorvidt medierne holder det de lover (incl TV2). Et arbejde som MedieWatch allerede i årevis har tilbudt offentligheden.

De fleste medier nølende over for udtrykket "nydanskere"

Imidlertid undviger Gaardbo at kommentere vores ønske om i stedet at blive kaldt nydanskere (når nu etniske mindretal er for uhåndterligt for medierne). Og det samme gælder også de fleste andre redaktioner. Men ikke Jyllandsposten: der "ikke (kan) lide udtrykket "nydanskere". Det virker omklamrende og åh så politisk korrekt"(som EB også anfører). Men det vil Politiken og Aktuelt dog gerne.

Et par af redaktørerne bl.a Bent Falbert, EB, har sendt bolden tilbage til os igen med at efterlyse forslag til alternative nemme betegnelser for etniske mindretal? Denne udfordring bør tages op af alle de etniske mindretal.

I Frederikshavn Multietniske Forening tog vi bolden op på generalforsamlingen, men nydansker blev (stadig) accepteret som det bedste bud Men forinden var det blevet sagt, at denne inddeling var noget pjat, når vi alle havde tilfælles at være mennesker. På den anden side så kunne man se, at når der vitterlig var diskrimination på f.eks arbejdsmarkedet, så måtte man selv finde frem til en neutral fællesbetegnelse for alle de mennesker, der havde det til fælles, at de havde en større risiko for at blive diskrimineret fordi de nationalisti-ske danskere straks bevidst eller ubevidst rubricerede dem som mindreværdige ikke-danskere.

I andre sammenhænge drejede det sig om at vælge den relevante præcisionsgrad, som ofte kunne være at kombinere oprindelsesnationali-teten med det samfund man nu var (stats)borger i.: F.eks. kurdisk-dansker eller dansker af kurdisk oprindelse, når der demonstreredes i København efter Öcelans tilfangetagelse.

Generelt må det dreje sig om at vælge den betegnelse, opdeling og præcisionsgrad, som samtidig kan bidrage til den største forståelse af en aktuel hændelse anskuet i den samfundsmæssige sammenhæng, som den foregår i og typisk til dels er et produkt af . Og omvendt fravælge betegnelser, der medfører de største misforståelser og fejltolkninger. Og den bedste sikring imod en negativ stemplingseffekt er, at lade folk selv bestemme hvad de vil kaldes af andre.

Derfor gør Aktuelt også virkelig en pionerindsats i kampen mod de fordummmende kulturalistiske fordomme, når man - med redaktør Anders Jerichows ord : "har besluttet som generelt princip overhovedet ikke at omtale nogen som "indvandrer" i nogen grad, hvis de aldrig selv er vandret nogen steder, al den stund vi ikke vil risikere at bruge forældres oprindelse som generel kulturel årsagsforkla-ring" (Måske et produkt af Aktuelts modtagelse af en stafet fra Nævnet for etnisk ligestilling?)

Det kunne andre medier (og institutioner), vist lære meget af ?. For sagt med E-LO s formulering, så ser vi "ikke de mange problemer, der er omkring integrationen i Danmark som et religiøst eller et etnisk problem, men primært som et social-økonomisk problem"

Vi tror ikke det er tilfældigt hvilke redaktører der siger ja hhv. nej til at bruge betegnelsen Nydansker det udtryk som vi etniske mindretal selv ønsker anvendt.

Når etniske mindretal vist gerne vil kaldes nydansker, så bør danske redaktioner respektere det. Vælger man at sige nej til ønsket om at blive kaldt nydansker, så vil det virke psykisk som en afvisning af den udstrakte hånd fra os som det er at ville kaldes (ny)dansker, og dermed hæmme den integrationsproces som vel alle pånær højrefløjen omkring DP ønsker? Omvendt vil mediernes respekt for valget af "nydanskere" være at sende et positivt signal, som vil virke integrationsfremmmende. Så hermed er bolden spillet over til medierne, og vi håber snart at se flere følge Aktuelts og Politikens eksempel? Således er "nydanskere" blevet hørt anvendt i DR TV.

Næsten alle medier er jo åbenbart enige i vores påstand om at der ligger en negativ værdiladning i retning af at når man siger de fremmede, så siger man næsten også de uønskede. At Bent Falbert ikke mener at EB bruger "de fremmede" nedsættende vil vi overlade til læsere at vurdere sandhedsværdien af.

Læs redaktørernes svar i Multietnisk Fred'shavner-dialog nr. 2  jf http://www.arnehansen.net/dialog_/dialog2side36.htm - siden er netop opdateret med de seneste svar.

Hvad mener journalisternes fagforening så der bør gøres?

Det er positivt, at Dansk Journalistforbund nu har nedsat en arbejdsgruppe om etnisk ligestilling. Arbejdsgruppen vil bl.a. barsle med en debat om betydningen og værdiladningen af forskellige begreber, herunder en slags "etnisk synonymordbog". Et eksempel vil være betydningsforskellen på "andengenerationsindvandrer" og "dansker med anden etnisk baggrund".

I øvrigt er overskriften til forslagene til en handlingsplan, "at Dansk Journalistforbund ønsker og arbejder for en sammensætning i faget og inden for sit organisationsområde, der afspejler befolkningssammensætningen i det øvrige samfund. Arbejdsgruppen finder, at det på den baggrund er oplagt at påbegynde aktiviteter i samarbejde med uddannelsesinstitutionerne og undervisningsministeriet, da vi her har den bedste mulighed for at påvirke rammerne for rekrutteringen til faget. Men også andre relevante initiativer vil blive taget.

Arbejdsgruppen har i sit arbejde forsøgt at indsamle tilgængelig viden og identificere relevante samarbejdspartnere. Et konkret resultat af det bliver et arrangement på årets FagFestival i samarbejde med Nævnet for Etnisk Ligestilling. På baggrund af møderne i arbejdsgruppen har Danmarks Journalistforbund også indledt en dialog med Danmarks Radio og TV 2 om stationernes public serviceforpligtelse over for flygtninge, indvandrere og danskere med anden etnisk baggrund."

Der er håb forude.

Alt i alt må vi sige, at Frederikshavn Multietniske Forenings opfordring om at droppe "de fremmede" har skabt røre i medieverdenen og forhåbentlig sætter sig spor så vi får en mere værdig og dialogorienteret debatform til alles bedste. (Udgivelsen af Multietnisk Fred'shavner-Dialog på papir (og internet), der blev vedlagt brevet til redaktørerne, har nok fremmet sagen?)

http://www.arnehansen.net/« « «